What are the implications of changing the keyword or name for the background plugin used in searches?
-
Yeah I know the subject is a little bit cryptic, so let me explain it.
There are some strings to translate with this warning:
TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searchingThese keywords are like "apn", "lte", "whatever" in the source but the English UK Team has translated them to "APN", "LTE", "Whatever".
Are these keywords case sensitive? Is it better to leave them as they are? Can I use a Spanish word (when applicable) instead of the original in the source?
Edit: @NeoTheThird solved all these questions in the telegram group. Answer: no problem to change the keywords.
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Register Login