I edited French Ubuntu Touch Wikipedia
-
And added a new part "rebirth" (La renaissance), as the last one "The fall" (Le déclin), could make readers think uTouch is dead.
What do you think about it (French and others).
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_Touch#La_renaissance
Feel free to tell, if i wrote mistakes, or forgot something (and i probably did).
Feel free to try translate lol : https://www.deepl.com/home
-
Well done! Thank you for your precious contribution.
I'm happy to notice that we finally speak about the UT new life!
Btw, I have made a few alterations (you can check), without changing anything in the paragraph's meaning.
"L'union fait la force" (Unity is strength), isn't it?Obviously, I guess that these 2 wiki pages look quite similar now (?):
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_Touch
https://fr.wikipedia.org/wiki/UBportsDo you think they would need to be merged?
-
@stanwood said in I just edited French uTouh Wiki:
Do you think they would need to be merged?
No i don't, as uTouch page is about the OS story, and UBports page about the foundation story.
@stanwood said in I just edited French uTouh Wiki:
Btw, I have made a few alterations (you can check), without changing anything in the paragraph's meaning.
I just reverted one :
From "Enfin les développeurs, très actifs, sont présents et accessibles sur le forum Ubports, et la communauté, grandissante est prompte à aider."To : "Enfin les développeurs, très actifs, sont présents et accessibles sur le forum Ubports, et la communauté, grandissante et prompte à aider."
That's "et" and not "est" that i writed on purpose, the meaning is quite the same, but not exactly ^^
If i wanted to say it the other way, i'd have said : "Enfin les développeurs, très actifs, sont présents et accessibles sur le forum Ubports, et la communauté, grandissante, est prompte à aider."
PS : Devil is in details... Am i devil? :face_screaming_in_fear:
-
@keneda Thanks, a good news shared on Ubuntu-Fr forum
-
@Keneda One thing, can you edit the title of your post in "I just edited French Ubuntu Touch Wiki" for more readability ?
"uTouh" makes one think more to a music band. -
@libremax Done ^^
-
@keneda Lack always a c
-
@libremax lol i didn't see that mistake... I though you only talked about the "u" lol. Done.
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Register Login