sentences displayed with NORMAL characters in DEKKO 2



  • This day, with the RC 33 update, l have had a VERY GOOD surprise. It seems that now, french accented characters are normally displayed in DEKKO 2 and i cross my fingers, this issue https://gitlab.com/dekkoproject/dekko/issues/89 seems solved.
    Some french user can confirm this ?
    As there isn't yet a new update of DEKKO 2 , is somebody can explain the good surprise ? New UNITY 8 implemented in last RC UPDATE ? Something else ?

    Thank you developers for having solved this very annoying issue !! (a good effect of a development of something ?).



  • I not confirm !!! it appear again on my phone



  • @domubpkm have you gotten a NEW email that looks ok now, or are you looking at an old email that was definitely not ok in the past but is ok now?



  • @doniks Hi. I'm speaking about new mails after update.

    Yes, i have received some new mails coming from a sender which were bad displayed before and are ok now but i'm prudent : multiple explanations..

    Old mail are always displayed with bad characters but i haven't clear DEKKO 2 cache and reloaded old mails to see if they are ok now.



  • @domubpkm ok. I guess this means you are lucky that your sender has changed the encoding:)



  • I often receive mails from my colleagues, written in German with German Umlaut äöü... and written on a Microsoft OutLook and, as this is not already enough, written in HTML. Normally I would just delete mails in HTML, but as they are from my team, I have to read them.

    Until today I was to lazy to check the source of the mail and the HTML coding to see if they're correct and only bad rendered by Dekko2. Next time I will investigate it.



  • The mail is mixed part:

    Content-Type: multipart/alternative;
            boundary="_000_MN2PR06MB57092EBFFAF76FC5E5ACA32A867F0MN2PR06MB5709namp_"
    X-Envelope-To: guru@sisis.de
    Status: RO
    Content-Length: 1654
    Lines: 55
    
    --_000_MN2PR06MB57092EBFFAF76FC5E5ACA32A867F0MN2PR06MB5709namp_
    Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    
    a=F6=E4
    Bedeutsamkeit
    
    --
    J=FCrgen
    
    
    --_000_MN2PR06MB57092EBFFAF76FC5E5ACA32A867F0MN2PR06MB5709namp_
    Content-Type: text/html; charset=WINDOWS-1252
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    
    <html>
    <head>
    <meta http-equiv=3D"Content-Type" content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-=
    1">
    <meta name=3D"Generator" content=3D"Microsoft Exchange Server">
    <!-- converted from rtf -->
    <style><!-- .EmailQuote { margin-left: 1pt; padding-left: 4pt; border-left:=
     #800000 2px solid; } --></style>
    </head>
    <body>
    <font face=3D"Calibri" size=3D"2"><span style=3D"font-size:11pt;">
    <div>a=F6=E4</div>
    <div><span style=3D"background-color:yellow;">Bedeutsamkeit</span></div>
    <div>&nbsp;</div>
    <div>-- </div>
    <div>J=FCrgen</div>
    ....
    

    In Dekko it the two German Umlaut 0xF6 and 0xE4 (coded in ISO 8859-1 8bit) are rendered wrong to

    alt text



  • @doniks I'm not lucky !! It was a great expectation but a false hope ! NOT SOLVED !!
    It is always uncertain for good display ! 😂
    Maybe the problem could/should be solved after moving Oxide to Qtwebengine because the problem is linked to Oxide, see issue. Wait.

    Ps : Emojis should go on a low-calorie diet !


Log in to reply