Navigation

    UBports Robot Logo

    UBports Forum

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups
    • Search

    Translation from Yunit

    Translations
    3
    8
    2789
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Aury88
      Aury88 last edited by Aury88

      Hi guys!
      Here some stats about the yunit project translations given to UBports:

      • 68 translators 3 coordinators
      • 44 subprojects:
        • account-plugins,
        • address-book-service,
        • click,
        • content-hub,
        • gnome-control-center-signon,
        • gsettings-ubuntu-touch-schemas,
        • hud,
        • indicator-bluetooth,
        • indicator-datetime,
        • indicator-display,
        • indicator-keyboard,
        • indicator-location,
        • indicator-messages,
        • indicator-network,
        • indicator-power,
        • indicator-printers,
        • indicator-session,
        • indicator-sound,
        • indicator-sync,
        • indicator-transfer,
        • indicator-transfer-buteo,
        • libertine, libertine-scope,
        • libusermetrics,
        • location-service,
        • oxide-qt,
        • telephony-service,
        • trust-store,
        • ubuntu-download-manager,
        • ubuntu-geoip,
        • ubuntu-keyboard,
        • ubuntu-settings-components,
        • ubuntu-system-settings,
        • ubuntu-system-settings-online-accounts,
        • ubuntu-terminal-app,
        • ubuntu-ui-extras,
        • ubuntu-ui-toolkit,
        • unity-control-center,
        • unity-scope-mediascanner,
        • unity-scope-shell,
        • url-dispatcher,
        • webbrowser-app,
        • yunit
      • 3272 strings in total per language
      • 149 language started:
        • Catalan (ca), French (fr) and Italian (it) with complete translation
        • Portuguese (pt) needs only 7 strings translation to complete the job
        • Dutch (nl) needs 354 strings translation
        • Portuguese (Portugal)(pt_PT) needs 355 strings translation
        • German (de) needs 760 strings translation
        • Arabic (ar) needs 654 strings translation
        • Galician (gl) needs 1079 strings translation
        • Ukrainian (uk) needs 1109 strings translation
        • English (United Kingdom) (en_GB) needs 1196 strings translation
        • Finnish (fi) needs 1214 strings translation
        • Gaelic, Scottish (gd) needs 1239 strings translation
        • Turkish (tr) needs 1279 strings translation
        • Lorean (ko) needs 1307 strings translation
        • Hungarian (hu) needs 1334 strings translation
        • Asturian (ast) needs 1338 strings translation
        • Indonesian (id) needs 1350 strings translation
        • Serbian (sr) needs 1353 strings translation
        • Portuguese (Brazil) (pt_BR) needs 1356 strings translation
        • Norwegian Bokmål (nb) needs 1360 strings translation
        • Chinese (Taiwan) (zh_TW) needs 1365 strings translation
        • Persian (fa) needs 1382 strings translation
        • Slovenian (sl) needs 1389 strings translation
        • Bosnian (bs) needs 1427 strings translation
        • Swedish (sv) needs 1455 strings translation
        • English (Australia) (en_AU) needs 1437 strings translation
        • Latvian (lv) needs 1512 strings translation
        • Uighur (ug) needs 1516 strings translation
        • Japanese (ja) needs 1577 strings translation
        • Basque (eu) needs 1552 strings translation
        • Russian (ru) needs 1639 strings translation
        • Catalan (Valencian) (ca@valencia)needs 1726 strings translation
        • Polish (pl) needs 1772 strings translation
        • Malay (ms) needs 1971 strings translation
        • Interlingua (ia) needs 2126 strings translation
          and many more languages
          probably some subproject is not needed so some more language is ready for use. for example the 7 remaining string in Portuguese (pt) are all in the HUD subproject so actually it's not used
      advocatux 1 Reply Last reply Reply Quote 1
      • advocatux
        advocatux @Aury88 last edited by

        @aury88 hmm no Spanish. Where should I start the translation? In Transifex or in Weblate?

        Maybe I should ask @Flohack ?

        Aury88 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Aury88
          Aury88 @advocatux last edited by Aury88

          @advocatux hi, probably I missed it
          spanish (sa) need 1546 strings translation..
          the po files are from transifex, but that project is probably a dead branch and will not be convert in po files a second time. I've already give Flohack the po files so you can change them directly from the ubports/unity8 source on github when they will be integrated.
          if you what to start the translation now the zip file is here; you can modify the spanish po files and upload them in a PR on github.
          😉

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • Flohack
            Flohack last edited by

            Sorry had not time until now to check which projects we already have on GH, and whch we need to fork. Furthermore, some of the stuff we seem to have already, so it could be that it needs manual po file merging at some point.

            Give me some time, eventually in 2 weeks I can focus on that.

            BR

            Aury88 1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • advocatux
              advocatux last edited by

              OK, no problem.

              Thanks @Aury88 & @Flohack

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • Aury88
                Aury88 @Flohack last edited by

                @flohack hi,

                let me know if you need help with the manual merging. I'm not really proficient with github but I really like to be more helpful to the project

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • Aury88
                  Aury88 last edited by

                  @Flohack how is it going? are those po file useful or it is not possible to merge them?

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • Flohack
                    Flohack last edited by

                    Uh thanks for the reminder. Sorry to say, was still not able to activate / create the projects in Weblate. And also did not merge anything. Let me check it this week, we got a public holiday and on Fri I am off work, so 4 days for Ubuntu Touch xD

                    BR

                    1 Reply Last reply Reply Quote 1
                    • First post
                      Last post