Translations for UBports presentation at Liberapay
-
UBports presentation at Liberapay has currently no translation.
I think there is also way for improvement of this presentation but it's an other concern.
So for the moment here is my proposal for a French translation (it would be great to get many other translations, so you are welcomed to contribute.).################################
UBports crée Ubuntu Touch, un magnifique système d'exploitation mobile, à code source ouvert, libre et gratuit.
Présentation
Ubuntu Touch est la version mobile du système d'exploitation Ubuntu.
Conçu et développé à l'origine par Canonical, il est aujourd'hui bien vivant grace à la communauté UBports.L'élégance dans la conception
Ubuntu Touch offre une approche complètement différente de l'utilisation de votre smartphone ou de votre tablette par rapport à celle de disons Android ou iOS. L'interface utilisateur intuitive vous permet d'accéder à toutes les fonctionnalités de votre téléphone en faisant glisser votre doigt depuis les bords de l'écran pour accéder à vos applications, outils et paramètres d'une seule main et sans boutons à l'écran. C'est très beau et cela donne une sensation de grande fluidité.
Qu'est-ce que le projet UBports ?
UBports est une communauté internationale de développeurs et d'utilisateurs qui souhaitent maintenir Ubuntu Touch en vie. Le projet a été fondé par Marius Gripsgard en 2015 comme un lieu où les développeurs peuvent parler et apprendre les uns des autres et aider à apporter Ubuntu à plus d'appareils grâce à un travail en équipe. Après que Canonical a annoncé la fin de son soutien à Ubuntu Touch, le système d'exploitation a été repris par la communauté. La résonance a été fantastique et notre communauté se développe rapidement. Notre objectif est de maintenir Ubuntu Touch en vie sur tous les appareils existants. Tout en conservant toutes ses bonnes et belles parties, nous voulons remodeler Ubuntu Touch pour en faire le système d'exploitation que nous voulons utiliser au quotidien. Ubuntu est un Linux pour les êtres humains et Ubuntu Touch apporte cet état d'esprit aux appareils mobiles. Nous voulons faire d'Ubuntu Touch une véritable distribution Linux pour les appareils mobiles, tout en conservant sa conception simple et élégante. D'accord, nous ne pouvons pas concurrencer Android. Mais la bonne chose, c'est que nous n'y sommes pas obligés ! Comme nous sommes une organisation à but non lucratif entièrement financée par des dons, nous n'avons pas à voler de part de marché à qui que ce soit. Nous le faisons pour la communauté - comme nous sommes la communauté !
Consultez également notre compte de la fondation, ainsi que nos autres options de dons.
################################
-
@libremax
Very good / très bien. -
@keneda Thanks / Merci
I added the first sentence (before Presentation) that I had forgotten.
-
@libremax Bien joué! Well done!
I'm also convinced that this summary will give more sense to the large french speaking community around the world
I guess it should be translated into as many languages as possible. -
@stanwood said in Translations for UBports presentation at Liberapay:
@libremax Bien joué! Well done!
I'm also convinced that this summary will give more sense to the large french speaking community around the world
I guess it should be translated into as many languages as possible.Thanks, I just tried to generate interest in the topic by asking a question at the next Q&A.
-
Hey UBports core team, more than four months later, no action, no answer nor any mark of interest from your part.
I believe offering translations in as many languages as possible is not only a way to attract the interest of more potential donors but also a way to show them respect and consideration.
What more can we do to help you in that way ?
-
@libremax I confirm. I did also translate this page in french last year: https://ubuntu-touch.io/fr/ , but no change yet on the french website...
Maybe this stuff has to be done in Weblate to be taken in consideration?