Internationalization, Translators
-
I have been through the manual way now, and after that i started to investigating the script idea more.
It was actually not so much to be written into the script, and i think the output is actually quite a good start when i compare it with the manual translation.
The script takes the po-file and the target language as parameters and prints out the new po-file with translations in the terminal, so it can of course also be redirected to a file instead.
I think the nicest would be if there was an option on the server to run a script like this when starting a translation in a not yet existing language, but as it is now i think running the script with the po-file from the server and then upload the output file to the server seems to be the least amount of work to make a translation from scratch.
-
I don't know if there's a better place to ask this question. Feel free to move to the correct sub-forum.
When a certain translation is locked for several days. How can I know who's locking it and/or how can I contact that person to help him or her to unlock it?
-
@Flohack, I could log in with my Ubuntu account in https://translate.ubports.com/ finally. Thank you.
-
If there is a new translation but no words to translate. What could have gone wrong, then? The words are there in the po-file, but just not visible in the gui.
-
Hello, you can count on me for the French translation.
Good work everyone! -
It seems the translations for the System Settings app have been recently updated in https://ubpweblate.tnvcomp.com/projects/ubports/system-settings/fr/
But I cannot access to Weblate.
Am I the only one to see this message?DisallowedHost at /projects/ubports/system-settings/fr/
Invalid HTTP_HOST header: 'ubpweblate.tnvcomp.com'. You may need to add u'ubpweblate.tnvcomp.com' to ALLOWED_HOSTS -
@Anne017 that's the old domain, you need to use https://translate.ubports.com/ now
Also pinging @Flohack (he's going to hate me lol).
-
With a little delay, thank you @advocatux for your kind answer.
Now the System Settings app is fully translated in FrenchHowever, when I try to propose another translation for any string of the UBports app, I get this message:
IOError at /translate/ubports/ubports-app/fr/
[Errno 13] Permission denied: u'/opt/weblate/data/vcs/ubports/ubports-app/po/fr.po'
Anyone with the same issue?
If it is really a bug, where could I report it? -
@Anne017 Try again plz, should be fixed now. Also please only use the new domain https://translate.ubports.com/ as the old one was removed recently
BR
-
@Flohack OK it works now, thank you for your feed-back
-
Two great apps to translate: Webapp-creator and uAdBlock
-
Have you heard about Imaginario?
You can translate it here or directly in Launchpad. -
@Flohack I can contribute on portuguese PT
-
@Anne017 Ok will add them soon
-
@Jaime perfect! Get a user at https://translate.ubports.com/ and feel free to edit
BR
-
Hi, guys!
I just created an account on translate.ubports.com and completed/edited Russian translations for
teleports
andindicator-datetime
. Could you, please, clarify how it's working: will my translations be merged to corresponding repositories automatically or do I have to do some manual steps or ask somebody to merge them? -
@ezze they will be periodically merged. you don't have to do anything
-
@Flohack I already done. Thanks
-
@Flohack, could you please merge Russian translations for TELEports from Weblate? I updated these translations in November fixing many issues such as this date formatting one. My wife, like me, uses Nexus 5 with UT as daily driver so this app is really important for us, and I'm ready for further contribution!
-
@ezze I am egaer to merge everything, in fact TELEports lives on Gitlab, and those contributions are merged automatically. However, what you want to actually have is a new release. We are working on this, so I hope it wont take too long. And then the translations will also be updated
BR Florian